வியாழன், 5 ஆகஸ்ட், 2021

செமாய் சமூகத்தினர் (மலேசிய பூர்வக்குடியினர்) பாகம் 1

பல தலைமுறைகளுக்கு முன்பு, நடந்த சம்பவம் என்றுசெமாய்பூர்வக்குடி இனக்குழுக்கிடையே நம்பப்படும் ஒரு கதை .

 பழங்குடி கிராமத்தின்தோக் ஹாலா’, அதாவது வைத்தியர். வைத்தியர் சாமியாடியாகவும் இருப்பார்.  பூர்வக்குடி மக்களிடத்தில் நினைத்தவரெல்லாம் வைத்தியர் ஆகிவிட முடியாது. அதற்கு முன்னோர்களின் உத்தரவு, மிக முக்கியம். அது கிடைத்தால் மட்டுமே, பூர்வக்குடி சமூகத்தில் ஒருவர் வைத்தியராக முடியும். தவிர, ஒரு சமூகத்தில் ஒரு வைத்தியர்தான் இருப்பார். அதனால் வைத்தியருக்கு பெரிய பொறுப்பும் முக்கிய அந்தஸ்தும் எப்போதுமே பூர்வகுடி சமூகத்தில் அதிகமாக இருக்கிறது.  செமாய் மக்களை பொறுத்தவரை பரம்பரை பரம்பரையாக  ‘தோக் ஹாலாஆவதில்லை. அந்த சக்தியானது அவர்களுக்கு இயற்கையாகவே இருக்க வேண்டும்.  சில சோதனைகள் அடிப்படையில்  ஒருவர் ‘தோக் ஹாலாஆவார்.  ஒருவேளை அந்தச் சக்திவாய்ந்தவர்  கிடைக்கவில்லை என்றால் யாருமே ‘தோக் ஹாலாஆவதில்லை.  ஒரு கிராமத்து ‘தோக் ஹாலாவேறு கிராமத்து ‘எல்லையை’ தாண்டி வைத்தியம் பார்க்க அனுமதியில்லை.

கதைக்கு வருகிறேன்.  சில தலைமுறைகளுக்கு முன் நடந்தது.

தோக் ஹாலா’-வுக்கு ஒரே கனவு, தொடர்ந்து தினமும் வந்துக்கொண்டே இருந்தது. ஒரு பெண், தினமும் அவரை நாடி வருவதுபோலவும், அவருடன் இணைந்து இருப்பது போலவும்.  அந்தக் கனவு அவரின் தூக்கத்தை தொந்தரவுச் செய்தது. அந்தப் பெண் யார் என்று அவரால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. ஒருநாள் அந்தப் பெண் நிஜத்தில் தோன்றினாள்.  அந்தப் பெண்ணை தோக் ஹாலாதிருமணமும் செய்துக்கொண்டார். திருமண வாழ்கை சந்தோஷமாகப் போய்கொண்டிருந்தது.



ஒரு நாள், செமாய் சமூக மக்கள், ஆற்றில் மீன் பிடிக்க புதிய வழியை மேற்கொள்ளப்போவதாகதோக் ஹாலாவிடம் கூறியிருக்கின்றனர்.  அதாவது விஷம் வைத்து, அதை உண்ணும் மீன்கள் செத்து மிதக்கும்போது சேகரிக்க வேண்டியது. இந்த விவரத்தை தன் அன்பு மனைவியிடம்தோக் ஹாலாபகிர்ந்துக்கொள்ள, அதை செவிமடுத்த அந்தப் பெண் மிகவும் கோவமடைந்து, நிச்சயமாக அப்படி செய்யக்கூடாது என்றும் அதன் விளைவுகள் மிக மோசமாக இருக்கும் என்றும் எச்சரிக்கை செய்கிறாள். இந்த விவரத்தைதோக் ஹாலாதன் சமூக மக்களிடத்தில் தெரிவித்தார். ஆனால், எங்கிருந்தோ வந்த ஒரு பெண்ணின் வார்த்தையை ஏன் கேட்க வேண்டும் என்று உதாசீனம்  செய்த செமாய் சமூக மக்கள், அவர்கள் பேசியபடியே மீன்களுக்கு விஷம் வைத்தனர். இதை அறிந்த அந்தப் பெண், கனத்த கோபத்துடன் அனைவருக்கும் சாபம் கொடுத்தாள்.

அதன் காரணமாக விஷம் வைத்து சாகடித்த மீன்களை உண்டவர்கள்;  உறவினர்களிடம், நண்பர்களிடம் மீன்களை வாங்கிச் சென்றவர்கள்;  அனைவரின் வீடுகளும் மண்ணுக்குள் புதைந்து போயின. மண் விழுங்கிய அவர்களை, மீட்டுக் கொண்ட வர எந்தச் சக்தியாலும் முடியவில்லை. அந்த சம்பவத்திற்குப் பிறகு அந்த சக்திவாய்ந்தப் பெண்ணை செமாய் சமூகம் நாக தேவதையாக வழிபட்டு வருகின்றனர்.    

பஹாங் மாநிலசுஙாய் சுவாஎன்ற  நதிக்கரையில் நடந்த இந்தக் கதையை வழிவழியாக தங்கள் சந்ததியினருக்கு சொல்லி வருகின்றனர் இந்தச் சமூகத்தினர். இதைக் கற்பனைக் கதை என்று சொன்னால்,  அவர்கள் மிகுந்த சினம் கொள்கின்றனர்.  இக்கதை மட்டுமல்ல அவர்களின் சமூகத்தில் நடந்ததாக நம்பும் எந்தக் கதைக்கும் நாம் ஆதாரம் அல்லது அதன் நம்பகத் தன்மையை கேள்வி எழுப்பினால் அவர்கள் கோவமடைகிறார்கள்.

மலேசியாவில் மூன்று பிரிவுகளில் 18 சமூக பூர்வக்குடிகள் இருக்கிறார்கள் என்பது நமக்கு தெரிந்த ஒன்றுதான். அந்த 18 சமூகத்திற்கும் தனித்த வரலாறும், பாரம்பரியமும், மொழியும் உண்டு. நாடு முழுக்க இருக்கும் 869 பூர்வக்குடி கிராமங்களில் 2% கிராமங்கள் வனத்தை விட்டு பட்டணங்களுக்கு அருகில் அல்லது பட்டணங்களில் வசிக்கிறார்கள். இந்த இடமாற்றத்திற்கு பின்னாள் பூர்வக்குடிகள் இழந்ததும் இன்னும் இழந்துக்கொண்டிருப்பதும் கொஞ்ச நஞ்சமல்ல.  


கம்போங் திஜா, கம்போங் டேபில் உள்ளிட்ட 10 கிராமங்களை உள்ளடக்கியதுதான் போஸ் லானாய் குடியிருப்பு. சுமார் 14,418 ஏக்கர் பரப்பளவு கொண்டது. இவர்கள் அனைவருமே, செமாய் சமூகத்தைச் சேர்ந்தவர்கள்தான். ஒரு காலத்தில் சுமார் 10,000 பேர் இருந்திருக்கிறார்கள்.

தெலோம் நதியை ஒட்டி அமைந்திருக்கும் செமாய் பூர்வக்குடிகளின் குடியிருப்புகளில் ஒன்று கம்போங் பன்தோஸ். இது மிக சமீபத்தில் உருவான குடியிருப்பாகும். காட்டின் உள் பகுதியில் வாழ்ந்துவந்த 800-க்கும் அதிகமான ஆதிவாசிகளை, மின்சார வாரியம் ‘TNB’ மேம்பாட்டுக்காக வெளியேற்றி அவர்கள் தங்குவதற்கு கட்டிகொடுக்கப்பட்ட செட்டல்மெண்ட் கிராமம்தான் கம்போங் பன்தோஸ். இந்த மேம்பாட்டில் அதிருப்தியடைந்த சில பூர்வீகவாசிகள் தங்கள் நிலத்தை விட்டுக்கொடுக்க மாட்டோம் என நீதிமன்றத்தில் வழக்கு தொடுத்து, போராடி நிலத்தை மீட்டனர்.

சுமார் 100 ஆதிவாசிகள் மீண்டும் தங்கள் சொந்த வனத்தில்  வீடுகட்டிக்கொண்டு வாழ்ந்துக்கொண்டிருக்கிறார்கள்.  அந்தப் பூர்வீக வாழ்விடத்தில்  இருநாள்கள் தங்கும் சந்தர்ப்பம் எனக்கு வாய்த்தது. அவர்களின் வாழ்க்கை முறை, உணவு, வீடு, நடவடிக்கைகள் என சிலவற்றை உடனிருந்து காணக்கூடிய வாய்ப்பை நான் எனதாக்கிக்கொண்டேன். 

தொடரும்...

“கற்பழிப்பு” என்று எழுதுவதையும் கூறுவதையும் நிறுத்திக்கொள்ளுங்கள்!


“கற்பழிப்பு” என்று எழுதுவதையும் கூறுவதையும் மலேசிய ஊடகங்கள் முதலில் நிறுத்திக்கொள்ள வேண்டும். மிகவும் அருவருப்பாகவும் சகித்துக்கொள்ளமுடியாத நிலையிலும்தான் இதை நான் கூற வேண்டியிருக்கிறது. இலங்கை மற்றும் தமிழ்நாட்டு ஊடகங்கள் கிட்டதட்ட அப்படி எழுதுவதை நிறுத்திகொண்டு வருவதோடு ‘கற்பழிப்பு’ என்று எழுதும் பட்சத்தில் மிக கடுமையான விமர்சனத்தையும் கண்டனத்தையும் அவை எதிர்நோக்குகின்றன. குறிப்பாக பெண்ணியவாதிகளும் இடதுசாரி சிந்தனைக் கொண்ட தோழர்களும் மிக காந்திரமாகவே அவ்வார்த்தைக்கு எதிரான கருத்துகளை முன்வைக்கின்றனர். ஆனால், நமது நாட்டில் அந்த வார்த்தை மிகச் சாதாரணமாக பயன்பாட்டில் இருக்கிறது. அந்த வார்த்தையை உச்சரிக்கும் யாருக்கும் நா கூசவில்லை. அதில் இருக்கும் ஒடுக்கும்முறை மற்றும் முரண்பாட்டை உணரவும் இல்லை. 



கற்பு + அழிப்பு= கற்பழிப்பு. ஒரு பெண்ணின் கற்பு அழிக்ககூடியதா? அல்லது அழிக்கத்தான் முடியுமா? முதலில் கற்பு என்பது ஒரு பெண்ணின் உடலில் எங்கு இருக்கிறது? அவளது உடலிலா, மனதிலா அல்லது அவளின் பாலுறுப்பிலா? பெண்ணின் மீது தூக்கி கட்டி வைத்திருக்கும் கற்பு எனும் மூட்டையை இந்த சமுதாயம் எப்படி முடிச்சிப்போட்டு அவிழ்க்க முனைகிறது?  

 கற்பு நிலை என்று வைத்தால் அது பெண்ணை மட்டுமே சார்ந்தது இல்லை என்றும் கற்பு நிலையை ஆண்-பெண் இருவருக்கும் பொதுவில் வைப்போம் என்றும் ஆண் இனத்துக்கு அறிவூட்டினார் பாரதி. ஆனால், பாலியல் பலாத்காரம் நடக்கும்போது பெண்ணின் கற்பு அழிந்துவிட்டதாக இந்த ஊடகங்கள் செய்திவெளியிடுவது முரண்பாடாக இல்லையா? ஒரு பெண்ணின் சம்பதமில்லாமல், வன்முறையாக நடக்கும் பாலியல் அத்துமீரலை, பாலியல் பலாத்காரத்தை, பாலியல் வல்லுறவை, பாலியல் வன்புணர்வை, கற்பழிப்பு என்று அப்பெண்ணை கொச்சைப்படுத்தும் விதமாகவே ஊடகங்கள் எழுதுகின்றன. ஊடகங்கள் அவ்வாறு எழுதுகிறது என்றால் காட்சி ஊடகத்தில் அவ்வாறு ஒரு நிருபர் செய்தி வாசிக்கிறார் என்றால் அவ்வார்த்தையை ஊடகங்கள் ஏற்றுக்கொள்கின்றன என்றுதானே பொருளாகிறது. 


சிலர் Rape என்ற ஆங்கிலச் சொல்லுக்கு தமிழ் மொழிபெயர்பாக கற்பழிப்பு என்றச் சொல்லை சொல்கின்றனர். திருத்தப்பட்ட கிரியா தமிழ் அகராதியில்கூட அந்த வார்த்தை திருத்தப்பட்டு விட்டாலும், பெண்களுக்கு ஆதரவான போராட்டங்களின் ஏற்படும் மாற்றங்களும் திருத்தங்களும் ஏனோ பலரின் கவனத்தை ஈர்க்காமலே இருக்கிறது. அது ஈர்க்காமல் இருக்கிறதா அல்லது திட்டமிட்டே இந்தச் சமூகம் மாற்றத்தை காண மறுக்கிறதா என்பது அவரவர்களுக்குதான் வெளிச்சம். 

கற்பழிப்பு என்ற வார்த்தைக்கு எதிராக 1997-ல் இலங்கையில் பெரிய போராட்டமே நடந்தது. உள்நாட்டுப் போரில் கோணேஸ்வரி என்ற பெண் போராளி பாலியல் பலாத்காரத்திற்குப் பிறகு கொடூரமாக கொலைசெய்யப்பட்டார். புலிகள் இயக்கத்தைச் சேர்ந்த கோணேஸ்வரி, போலீஸ்க்காரர்களால் அவர் குடும்பத்தினர் முன்னிலையில் கூட்டு பலாத்காரம் செய்யப்பட்டு அந்தத் தடையத்தை அழிக்கும் நோக்கில் அவரின் பெண்ணுறுப்பில் வெடிகுண்டு வைத்து சிங்கள போலீஸ்காரர்கள் படுகொலை செய்தார்கள். 

ஊடகங்கள் கொணேஸ்வரி கற்பழித்து கொலைசெய்யப்பட்டார் என்று எழுதியபோது சமூக செயற்பட்டாளர்களும் பெண்நிலை சிந்தனையாளர்களும் அந்த இக்கட்டான நிலையிலும் இடைவிடாத போராட்டத்தை நடத்தினர். பெண்கள் மீது திணிக்கப்படும் வன்முறையாகத்தான் அந்த வார்த்தை இருக்கிறது என்றும் கற்பு என்ற ஒற்றைச்சொல்லில் பெண்களை ஒடுக்கிவிடும் கேடுகெட்ட செயலை இனியும் தொடராமல் நிறுத்திக்கொள்ளுங்கள் என்று பெண்ணியவாதிகளின் வாதம் பெரியதொரு தாக்கத்தினை ஏற்படுத்தியது. அதைத் தொடர்ந்து இலங்கையில் கற்பழிப்பு என்ற வார்த்தையை பயன்படுத்துவதை ஊடகங்களும், எழுத்தாளர்களும் தவித்து வருகின்றனர். இன்று வரை அந்த வார்த்தைக்கு எதிரான எதிர்ப்பு அப்படியேதான் இருக்கிறது. 

இலங்கை போராட்டத்திற்குப் பிறகு தமிழ்நாட்டிலும் கற்பழிப்பு என்ற வார்த்தையை தவிர்க்க வேண்டும் என்றும் தவிர்த்தும் வருகிறார்கள். குறிப்பாக பெண்ணிய செயற்பாட்டாளார்கள் கற்பழித்தல் என்ற சொல் வழக்கொழிந்து போக வேண்டும் என்று மிகக் கடுமையாகவே அதை வழியுறுத்தி வருகின்றனர். 

பெண் கற்புள்ளவள், அவளை பாலியல் பலாத்காரத்திற்கு உட்படுத்தினால் பலாத்காரம் செய்தவனுக்கே அவளை கல்யாணாம் செய்துவைத்துவிட்டால் அவளின் கற்பு காப்பாற்றப்படும் என்ற சிந்தனையெல்லாம் அப்பெண்ணின் மீது நிகழ்த்தப்படும் மிகப்பெரிய வன்முறையாகும். மாறாக அவனுக்கு சட்டத்தின் மூலம் கடுமையான தண்டனை கொடுப்பது மட்டும்தான் பெண்களுக்கு எதிரான பாலியல் பலாத்காரங்களை தடுக்கும் ஒரே வழி. அதை விடுத்து அவள் கற்பு உள்ளவளா அல்லது கற்பழிக்கப்பட்டவளா என்று சான்றிதழ் வழங்குவதல்ல. இது ஒரு கொரூர புத்தியின் வெளிப்பாடாகும்.

பெண்ணுக்கு, ஆணுக்கு, குழந்தைகளுக்கு, வளர்ப்பு பிராணிகள், உள்ளிட்ட யாருக்கு பாலியல் தொந்தரவுகள் அல்லது அத்துமீரல்கள் நடந்தாலும் அதை கற்பழிப்பு என்று சொல்வது நிச்சயமாக தவறுதான். “கற்பழிப்பு’’ என்று சொன்னால்தான் அந்த வலி நேரடியாக மக்களை தாக்கும் என்பதெல்லாம் அறிவீனத்தின் உச்சம். தயவு செய்து நிறுத்துங்கள். கற்புள்ளவர்களா அல்லது கற்பிழந்தவர்களா என்ற ஆராய்ச்சியினை ஊடகங்கள் செய்திவெளியிடுவதை நிறுத்திக்கொண்டு தயவு செய்து அந்த வார்த்தையை தவிர்க்க முயற்சி செய்யுங்கள். 

பாலியல் வன்புணர்வுக்கும் பாலியல் வன்முறைக்கும் அர்த்தம் புரிந்துகொண்டு தயவு செய்து செய்தி வெளியிடவும். பொத்தாம் பொதுவாக கற்பழிப்பு என்ற தடைசெய்யப்பட வேண்டிய வார்த்தையை பயன்படுத்த வேண்டாம்.

நன்றி தமிழ்மலர் 8/8/2021